Důležité upozornění!

Policie České republiky se zajímá o IP-adresy osob, které komentují tento blog. Ve vlastním zájmu zde proto nic nepopírejte, nezpochybňujte, neschvalujte, neospravedlňujte, nikoho a nic nehanobte, nepodporujte a nepropagujte, a pokud se přesto rozhodnete komentář přidat, pak se, prosím, ničemu nedivte.

Policejní presidium podle očekávání odmítlo mou žádost o informace, a nejenže mi požadované informace neposkytlo, ale utajilo dokonce i jejich existenci. Proti rozhodnutí jsem se ihned odvolal (chyby v datu si nevšímejte, opravdu mne nenapadlo, že dnes není pondělí).
Komentáře   
0 # J.Potměšil 2011-04-27 12:09
a margo, inter alia, per nefas, per exemplum, diskrepance, konfabulace... - je-li úředním jazykem čeština, nevím, proč tolik cizích slov a latinských frází - porozumění to určitě neslouží.
0 # Tomáš Pecina 2011-04-27 12:33
Pokud snad něčemu nerozumíte, rychlou jazykovou pomoc hledejte zde.
0 # Jan Potměšil 2011-04-27 14:14
Ale rozumím, říkám si však, zda je třeba z toho dělat ouřadu kvíz a co tím má být sděleno.

Co se věci samé týče, jsem však na výsledek řízení zvědav - obávám se, že bude třeba jít až k MS. Obecně však platí, že má-li směrnice/vnitřní předpis účinek navenek, musí být poskytnuta.
0 # Tomáš Pecina 2011-04-27 16:09
Tak vidíte. Vy tomu rozumíte, a přitom tvrdíte, že to pro adresáta, ministerstvo vnitra, je příliš složité.

Kdybych oslovoval jiný než ústřední správní úřad, patrně bych místo "per nefas" napsal "neoprávněně" a místo "konfabulace" "blábol" :-)
0 # Anonymní 2011-04-28 12:04
Ano, slovu blábol je rozumět mnohem lépe!:-) Bohužel, v některých vybraných případech, je nelze užívat obousměrně, byť by si to některé slovní saláty zasloužily.
JP

Komentovat články mohou pouze registrovaní uživatelé; prosím, zaregistrujte se