Důležité upozornění!

Policie České republiky se zajímá o IP-adresy osob, které komentují tento blog. Ve vlastním zájmu zde proto nic nepopírejte, nezpochybňujte, neschvalujte, neospravedlňujte, nikoho a nic nehanobte, nepodporujte a nepropagujte, a pokud se přesto rozhodnete komentář přidat, pak se, prosím, ničemu nedivte.

Kausa závadových lajků, o níž jsme psali loni, dospěla, poněkud křivolakou cestou, ke zprošťujícímu rozsudku. Obžalovaný Tomáš Ch. byl zproštěn, zatím v I. stupni, u různých skutků podle § 226 písm. a), b), i c) TrŘ, přičemž základem je, že soud nebyl schopen prokázat, že to byl právě on, kdo na Internetu užíval nick Tomáš Chlupec.

Za poněkud znepokojivé pokládáme chování v Irsku sídlící společnosti provozující portál ASKfm; ta odpověděla na výzvu Obvodního soudu pro Prahu 10, jenž obešel zákon a místo žádosti o právní pomoc jí lámanou angličtinou napsal přímo, a prozradila IP-adresu, pod níž byl závadový profil registrován, přestože výzva jasně uvádí, pro jaký trestný čin je Tomáš Ch. stíhán, tedy pro jednání, které v Irsku není trestné. Jak se ovšem prokázalo, předmětná IP-adresa obviněnému nepatřila. Kdyby soudce Tome Frankič ml. postupoval podle zákona, buď by vypracovat žádost o právní pomoc odmítlo přímo ministerstvo spravedlnosti, anebo by jí nevyhověla irská strana, jíž by byla předložena.

V Kalifornii sídlící Facebook, kde mělo dojít k závadovému lajkování, naopak žádost cizozemského soudu – zcela správně – ignoroval a neodpověděl na ni.

Komentáře   
0 # Anonymní 2017-12-20 15:48
Neni to na vylouceni soudce ("Defendant should have been using...") nebo ze to je vubec vysetrujici soudce?
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Tomáš Pecina 2017-12-20 15:56
Ne, je to na kárné řízení. Nicméně ta věta, kterou citujete, je jako jedna z mála gramaticky správně. Arci nemyslete, že jeho ctihodnost umí anglicky; ten text mu dodal, i s chybami, soudní znalec z oboru kybernetiky.
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Anonymní 2017-12-21 05:53
Gramaticky mozna je spravne, ale "should have been" is defined as something that would have been beneficial. Tedy soudce rika, ze by bylo dobre, aby to byl ucet obzalovaneho... V anglictine se pouziva "allegedly."
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Tomáš Pecina 2017-12-21 08:36
Píšu, že gramaticky. Semanticky samozřejmě ne.
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Anonymní 2017-12-20 18:29
Nestačím se divit, co všechno je v justici možné. Tedy z každodenního kontaktu (jsem právník) v zásadě vím, že možné je všechno a očekávat lze cokoliv, ale stejně mne vždycky nakonec překvapí něco nového, co posune hranici vědění (zděšení) ještě dál...

Každopádně soudce "JUDr. Tome Frankič st." (bývalý předseda OS Praha 5) dříve soudil u OS Praha 5 a od února 2017 soudí u Vrchního soudu v Praze. Tudíž u OS Praha 10 nikdy nesoudil. Soudcem u tohoto soudu je JUDr. Tome Frankič mladší (nikoliv starší).
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Tomáš Pecina 2017-12-20 19:51
Vážně? tak to se oběma omlouvám a hned to opravím.
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
0 # Anonymní 2017-12-21 16:58
Opravdu, je to tak. Nemyslel jsem to jako kritiku, na závažnosti Vašeho sdělení (o obcházení zákonného postupu u soudu) tato drobná chyba nic neubírá, ale skutečně šlo o JUDr. Tome Frankiče mladšího.
Odpovědět | Odpovědět s citací | Citovat
Přidat komentář