Důležité upozornění!

Policie České republiky se zajímá o IP-adresy osob, které komentují tento blog. Ve vlastním zájmu zde proto nic nepopírejte, nezpochybňujte, neschvalujte, neospravedlňujte, nikoho a nic nehanobte, nepodporujte a nepropagujte, a pokud se přesto rozhodnete komentář přidat, pak se, prosím, ničemu nedivte.

Na švédském nacionalistickém serveru Tidningen Realisten vyšel další rozhovor s Patrikem Vondrákem. Vyjímáme:

Har det varit någon form av fysiskt våld inblandat i de brott du misstänks för?

Nej, inte alls. Våra brott är vårt tänkande och vår politiska aktivism, inget våld. För de tjeckiska myndigheterna är vi farligare än militanta grupper eftersom vi ställer många obehagliga frågor och har politiskt inkorrekta svar. Detta är orsaken till att de inte vill ha några diskussioner med oss utan istället förtrycker oss. Detta är den tjeckiska demokratins sanna ansikte.

Nelze než podepsat.

Rušno je i v Mostě, kde okresní státní zastupitelství podalo obžalobu na skupinu osob, které vloni na dvou akcích Dělnické mládeže držely prapor se znakem zrušené Dělnické strany; závadným symbolem je prý ozubené kolo. Na text obžaloby, kterou by měl soud doručit v nejbližších dnech, se skutečně těším!

Komentáře   

0 # Anonymní 2011-02-18 18:02
Došlo k nějakému fyzickému násilí se podílejí na trestné činnosti si jsou podezřelé?

Ne, vůbec ne. Náš čin je naše myšlení a politického aktivismu, žádné násilí. Pro české úřady, jsme mnohem nebezpečnější, než militantní skupiny, protože jsme dělat mnoho nepříjemné otázky a politicky nesprávné odpovědi. To je důvod, že nechtějí mít žádné jednání s námi, ale místo toho nás utlačuje. Toto je pravá tvář české demokracie.

Nelze než podepsat.
0 # Tomáš Pecina 2011-02-18 18:09
Vy být buďto dobrá Čech nebo Google Překladač.
0 # Vodník 2011-02-18 23:36
"de svenska kamraterna kunde mobilisera"
Nebudu riskovat pokus o překlad, ale jestli Ty víš, co nahoře podepisuješ, tak klobouk dolů! Nebo umíš švédsky?
0 # Tomáš Pecina 2011-02-18 23:55
Švédština je jednoduchá, podobá se angličtině, jen si na ni musíš zvyknout. To není jako holandština, ta je pro mě totálně nesrozumitelná.
0 # Anonymní 2011-02-27 12:51
Jsem dobrá Čech a Švédsky opravdu neumím. Takže by možná bylo fajn si nehrát na snoby a prostě sem dát překlad. Některé věci pak zbytečně (?) působí jako posa..

Komentovat články mohou pouze registrovaní uživatelé; prosím, zaregistrujte se (v pravém sloupci dole)